
Von Graz oubn, da Ståtthålter, der håt då oubn a Häusl ghåbt. Und der håt den Göring einglådn. Då wårn mir drei Dirndln, und mir håbn a Dirndlgwaund kriagt, weiße Stutzn, schwårze Schuah, und håmma miassn auftrågn*. Mir håt dås går nix ausgmåcht, weil i håb guat Deitsch gsprouchn. Mir håbn uns gschätzt, dass mir dås måchn håbn dürfn, a jeder is jå nëit draunkumman. Dås wårn ausgsuachte Madln, die Ried Sofie, i und die Maurer Ploni. Dås wår, wia wenn der Herrgoutt kamat. Resch, Bullmann wårn då. Soua zwa Stund wår ma durt. Åbwåschn und auframan håmma nåchträglich miassn.
*servieren
Graški namestnik je imel tu zgoraj hišico in on je povabil Göringa. Tri dekleta smo dobila narodne noše, bele dokolenke, črne čevlje in smo morale streči. Ni mi bilo težko, ker sem znala dobro nemško. Bile smo ponosne, da smo smele to delati, ker tega ni mogel vsak. Bila smo tri izbrana dekleta (Sofie Ried, jaz in Ploni Maurer). Kot da bi prišel sam gospod Bog! (Resch, Bullmann sta bila tam.) Približnno dve uri smo stregle. Pomivati in pospravljati pa smo morale pozneje.