
Jedli smo, kar smo doma pridelali. Nismo dosti kupovali, nekaj malega že. Meso
je bilo na mizi le ob nedeljah in praznikih. Zjutraj so bili za zajtrk žganci, zraven
pa kava ali mleko. Zvečer pa smo jedli navadno fižol. Sploh fižol smo prej zelo radi
jedli na kmetih. Obleke smo si morale same zaslužiti. Takrat ko smo že bile ven iz šole. Hodile smo h kmetom pomagat, da smo kaj zaslužile. Pa smo si za ta denar
kupile obleke. Mama so sicer znali šivati in so nam šivali, dokler smo hodile v šolo.
Me pa nismo imele časa za šivanje.
Gegessen wurde alles, was wir selbst erwirtschaftet haben. Wir haben nur wenig gekauft. Fleisch kam nur an Sonn- und Feiertagen auf den Tisch. Zum Frühstück gab es Sterz mit Kaffee oder Milch. Abends aßen wir meistens Bohnen. Bohnen und Fisolen haben wir früher auf dem Land sehr gerne gegessen. Die Kleidung mussten wir uns selbst verdienen, sobald wir die Schulpflicht hinter uns hatten. Wir gingen zu Bauern arbeiten, um etwas zu verdienen. Für den Erlös kauften wir uns Kleidung. Die Mutter konnte nähen und hat für uns genäht, solange wir die Schule besuchten. Wir selbst hatten zum Nähen keine Zeit.