8 Jåhr bin i zur Schul gaungan in Spielfeld, Volksschule. Gråd a guate Schülerin wår i nëit. Schulgstürzt* håmma a. Jå, schulgstürzt håmma, i und a Freindin. Håmma gsågt, heit wulln ma nëit schulgëihn. Bam Neubauer untn wår sou a Weg eini, då samma obigaungan und då wår sou a Bacherl, und durt håmma uns niedagsëitzt. Jetzt håmma hålt die Schulhëifte aussagnoumman, die Biacha, und wia mir hålt Kinder wårn, san uns hålt die Hëifte und Biacha einigfålln ins Wåsser. Jetzt håmma schaun miassn, dass ma sie wieder aussibringan. Und amål håmma schulgstürzt im Friedhof drinnan, samma die Friedhofgräber besuchn gaungan. Die Schunter Mitzerl, die håt der Mutter gsågt: "Frau Strauß", håt sie gsågt, "die Mimmerl wår heit nix in der Schul, die håt schulgstürzt." Wia i hamkumman bin, håt die Mutter gsågt: "Du, wia wår denn die Schul heit?" Jå, i wår sou nëit in der Schul, då håb is kriagt, håb i Wix** kriagt. Schnålzer, mir håbn gsågt, Schnålzer. Schul gaungan bin i nëit gråd gern. Åber jetzt kumm i nou mit ållem mit.
*Schule geschwänzt
**Schläge mit der Rute
Osem let sem hodila v Špilju v ljudsko šolo. Nisem bila posebno dobra učenka. Šolo
sem tudi „špricala“. Jaz in moja prijateljica. Rekli sva si: „Danes nočeva v šolo.“
Spodaj pri Neubauerju je bila stranska pot, po njej sva šli navzdol in sedli ob
potok. Iz torbe sva vzeli zvezke in knjige, in kot smo otroci pač bili, so nama zvezki
in knjige padle v vodo. Morali sva se potruditi, da sva jih spet dobili ven. Nekoč sva
„špricali“ na pokopališču, obiskat sva šli grobove. Šuntnerjeva Micerl je materi
rekla: „Gospa Strauss, Mimerl danes ni bila v šoli, jo je špricala.“ Ko sem prišla
domov, je mati vprašala: „Ti, kako je bilo danes v šoli?“ No, jaz pravzaprav tam
nisem bila, pa sem jih dobila. „Šnalcer“ (biti tepen s šibo) smo rekli. V šolo nisem
ravno rada hodila, ampak danes lahko vsemu sledim.