Markič Marija - Plintovec
V šoli so se med vojno učili nemško. V cerkvi smo molili nemško. V cerkvi je ostal
prejšnji župnik, ki je najbrž znal nemško, ker smo nemško molili in tudi nemško
peli. Ljudje se niso jezili zaradi nemškega jezika. V Svečini je bil župnik Časl, za
njim je prišel Babšek. Doma nismo govorili nemško.
In der Schule wurde während des Krieges Deutsch gelehrt, auch in der Kirche wurde deutsch gebetet. In der Kirche verblieb der frühere Pfarrer, der wahrscheinlich die deutsche Sprache beherrschte, da wir deutsch beteten und sangen. Die Leute hat die deutsche Sprache nicht gestört. In Svečina amtierte der Pfarrer Casl, ihm folgte Babsek. Daheim sprachen wir kein Deutsch.